Мультиязычность данных в конфигурации

0. 11 28.12.16 13:40 Сейчас в теме
Использование разделения данных для работы с данными на нескольких языках.

Перейти к публикации

Комментарии
В избранное Подписаться на ответы Сортировка: Древо развёрнутое
Свернуть все
1. ekaruk 5763 29.12.16 01:05 Сейчас в теме
Т.е. получается, что в одной базе хранятся несколько ее копий с небольшими измененими.
А кто занимается переводом и синхронизацией данных, раз уж мы говорим про многоязычность?
Идальго; +1 Ответить
2. yghmd 11 29.12.16 07:10 Сейчас в теме
По факту будут копии только нужных справочников (справочники не должны меняться часто), даже если вдруг надо будет копии документов, то движения будут общие. Это одна из идей для хранения этой многоязычности с использованием механизма разделения данных. В конкретных задачах надо рассматривать и производительность и прочие факты, эта идея мне просто показалась элегантной.
Переводом кто-то должен заниматься, тут можно организовать какой то регистр сведений для записи изменений по важным полям.
Если глубже посмотреть, то можно и гугл переводчик прикрутить.
3. ardn 406 29.12.16 08:18 Сейчас в теме
Перевод требуется только для текстовых полей. Мне кажется, использование разделения данных избыточно и даже вредно. Можно же хранить тексты в том же регистре сведений.
o4karek; BigB; +2 Ответить
4. yghmd 11 29.12.16 08:23 Сейчас в теме
(3) имеете право на свое мнение, я не готов провести анализ избыточно это или нет.
но при хранении в регистре сведений переводов полей, необходимо придумать механизм их отображения, у Вас есть идея ее реализации?
5. Steelvan 237 29.12.16 10:00 Сейчас в теме
Минус за то, что в списке флагов нет России, Украины или других нам близких, зато есть американский.
6. yghmd 11 29.12.16 10:14 Сейчас в теме
(5) серьезно? :) глянул мельком ваши публикации, там вообще нету флага России :)
7. Steelvan 237 29.12.16 11:50 Сейчас в теме
И вражеских флагов тоже :)
8. vpaoli 24 01.06.18 17:05 Сейчас в теме
в вашей конфигурации есть обработка СменаЯзыкаДанных. Каким образом пользователь должен ее использовать ?
9. vpaoli 24 01.06.18 17:43 Сейчас в теме
При разделении данных в ранее загруженном справочнике все его элементы (за исключением предопределенных) удаляются. Остаются битые ссылки. Поэтому, внедрение данного решения в уже работающей БД невозможно. Вы не рассматривали. какие существуют выходы из данной ситуации ?
10. vpaoli 24 04.06.18 07:55 Сейчас в теме
Вы пишете "Например, есть конфигурация, в которой работают сотрудники из разных стран, не знающие несколько языков". Тогда совершенно не понятно как эти разные сотрудники будут работать с вашей конфигурацией, которая выложена для загрузки. Я попытался добавить код , который вы предлагаете в свою рабочую БД при разделении значений только одного справочника. В результате пользователь, у которого выставлен русский язык и пользователь , у которого выставлен немецкий язык, видят одни и те же элементы справочника и как работает разделение по языкам не понятно.

Думаю никто из пользователей инфостарта вашу конфигурацию "не кровырял" иначе бы были вопросы. Считаю вашу публикацию сырой и содержащей больше вопросов, чем ответов. Если я ошибаюсь , то поправьте и расскажите как реально все это применять.
Оставьте свое сообщение
Вакансии
Программист, аналитик, эксперт 1С
Санкт-Петербург
По совместительству

Автор новостей об 1С, налогах и бухучете на INFOSTART.RU
Санкт-Петербург
По совместительству

Программист 1С
Екатеринбург
зарплата от 50 000 руб.
По совместительству

Ведущий разработчик 1С (техлид внутреннего учета)
Новосибирск
зарплата от 230 000 руб.
Полный день

Программист 1С
Рязань
зарплата от 150 000 руб. до 250 000 руб.
Полный день