Функционал vs функциональность

1. herfis 499 23.10.17 13:11 Сейчас в теме
С детства въелась возможность использования слова "функционал" как синонима функциональности. Прям на подкорку записалось. Про другие значения этого слова в курсе.
"Функционал программы" для меня звучало абсолютно естественно.
А тут все чаще попадается на глаза движуха, что это ужас как неграмотно и многим людям, оказывается, глаза выедает.
И я как бы даже согласен. Словари это вроде как подтверждают.
Но остается недоумение. Как же так? Вряд ли это в меня на пустом месте въелось. Всегда вроде старался говорить и писать грамотно. Откуда прилипло?
Стопудово ведь не раз встречал в печатных изданиях.
Отсюда и вопрос - что это за аномалия? Следствие повальной безграмотности? Или раньше это не считалось безграмотным? Или все-таки это моя персональная безграмотность и все остальные так не говорят?
По теме из базы знаний
Ответы
Подписаться на ответы Инфостарт бот Сортировка: Древо развёрнутое
Свернуть все
2. DarkUser 23.10.17 13:14 Сейчас в теме
Язык меняется, иногда довольно быстро. Так что забейте, за всеми бежать - на полпути выдохнуться. Я лично использую это слово так же как вы, и о других его значениях думать не собираюсь.
3. herfis 499 23.10.17 13:16 Сейчас в теме
(2) Кстати да. Вот так вот на полпути с удивлением выяснил, что "дистрибьюция" и "дистрибьюторы" стали употребляться значительно реже "дистрибуторов" и "дистрибуции" и меня начали поправлять.
4. herfis 499 23.10.17 13:27 Сейчас в теме
Ну, я все равно стараюсь теперь себя одергивать и писать "функциональность" там, где бы раньше ничтоже сумняшеся написал "функционал".
Все-таки так вроде правильнее и нет причин так не делать. Теперь зато могу других поправлять :)
Но вот на "кофе" говорить "оно" уже не смогу. Слишком долго это было эдакой лакмусовой бумажкой грамотности.
5. TODD22 18 23.10.17 13:48 Сейчас в теме
Да сейчас можно много таких примеров привести:
1. Например когда пишут "от слова "совсем"(много, мало, ничего и тд). Одно дело когда говорят "Художник от слова "худо"". Хотя бы слово однокоренное.
2. Кадровики вдруг стали "эйчарами"
3. Слово "бизнес" пишут везде. Тут статью читал на днях, в ней слово "бизнес" употребляли 60+ раз. Я не знаю на сколько нужно не любить родной язык что бы писать для поднятия своей важности: Нам бизнес поставил бизнес-задачу, автоматизировать бизнес-процесс в бизнес подразделении. Для этого мы разработали бизнес-правила и бизнес-регламенты для бизнес-пользователя.
4. Слова "экспертиза" и "компетенции" вместо знания и опыта.

Язык меняется, иногда довольно быстро.

Ещё бы при этом речевая культура не падала у носителей великого и могучего.
Оставьте свое сообщение

Для получения уведомлений об ответах подключите телеграм бот:
Инфостарт бот