Терминологический вопрос по проектам автоматизации

1. Petr54-ru 90 11.05.17 09:10 Сейчас в теме
Каким словом назвать проект автоматизации, когда предприятие переходит с одной учетной системы на другую?

Если например на предприятии внедряется учетная система - то это обычно называется проектом автоматизации. А если более конкретно речь идет о переходе с одной учетно системы например на более продвинутую. Как это назвать одним словом, чтобы всем, кто в теме было понятно о чем речь?

Мне на ум приходит слово "переавтоматизация", но как-то не нравится.

Интересно также кто как называет подобные проекты.
По теме из базы знаний
Ответы
Подписаться на ответы Инфостарт бот Сортировка: Древо развёрнутое
Свернуть все
4. DJDUH 17 11.05.17 12:08 Сейчас в теме
(1) Модернизация. (Апгрейд)
11. olegmedvedev 65 11.05.17 16:06 Сейчас в теме
(1)
Каким словом назвать проект автоматизации, когда предприятие переходит с одной учетной системы на другую?

А почему нельзя назвать просто "Проект перехода с СистемыА на СистемуБ"?
12. Petr54-ru 90 11.05.17 18:24 Сейчас в теме
(11)
А почему нельзя назвать просто "Проект перехода с СистемыА на СистемуБ"?


Я ищу некое обобщающее выражение, которое было бы понятно не одному мне.

На работе полно таких проектов и такие проекты востребованы, интересны и требуют достаточно высокой квалификации исполнителей.

Есть задумка сделать для продвижения этой темы некую обзорную статью для рабочего промосайта и к ней несколько удачных примеров типа case studies. Нужен внятный обобщающий термин, который бы всю эту кухню охватил.
2. VmvLer 11.05.17 09:19 Сейчас в теме
3. Petr54-ru 90 11.05.17 11:37 Сейчас в теме
(2) Как бы да, спасибо
от лат. conversio — «обращение», «превращение», «изменение»


однако у нас у слова "конверсия" больше пяти различных значений и термин этот на мой взгляд несколько размыт
5. mkalimulin 1169 11.05.17 12:28 Сейчас в теме
"Реновация" сейчас модно.
andreypahov; +1 Ответить
7. Petr54-ru 90 11.05.17 14:24 Сейчас в теме
(5)
Реновация
По смыслу кстати подходит


(6)
Модернизация унаследованных информационных систем
Очень хорошо. Обычно проект перехода с одной рабочей системы на другую, масштабный и если в масштабах организации, то глобальный.

Наверное "полная" или "тотальная" модернизация унаследованных (существующих) информационных систем.

Нормальные варианты, спасибо.
alex-l19041; +1 Ответить
6. v3rter 11.05.17 12:31 Сейчас в теме
Модернизация унаследованных информационных систем
8. andreypahov 11.05.17 15:01 Сейчас в теме
Если мы меняем, например, один ERP-продукт на другой, это замена - поэтому "эволюционные" термины строго говоря не подходят, потому что не подчеркивают, что старая система разрушается, а не просто развивается (совершенствуется, обновляется).
Как это обозначить по-русски без слова "замена" или "смена", я не знаю. Хотя насчет "переавтоматизации" можно подумать, если сформулировать ее так, чтобы слух не резала ("реавтоматизация").
Или, может быть, можно поискать в английском слово типа rework, recast, или даже скорее rebuild.
9. v3rter 11.05.17 15:12 Сейчас в теме
10. ImHunter 315 11.05.17 15:44 Сейчас в теме
Оставьте свое сообщение

Для получения уведомлений об ответах подключите телеграм бот:
Инфостарт бот